スレ一覧
┗926.この木なんの木の気になる日記(98-102/112)

|||1-|||
98 :木吉鉄平
2016/08/30(火) 22:03

変更


俺と嫁さんは基本豆って呼ばれるツールで会話をしてるんだが、時々所謂帯と言われるツールでもやり取りをしてて【俺達結婚しました(仮)】を部屋の名前にしてた。

当時は嫁さんが恥ずかしがる反応見たさとかあってその名前にしてたんだが今回それが現実になったから(仮)の部分を取り払ってみた。

あそこを作った時のアイコンもペア画で、ペアになる画像を送ってもないのに探してお揃いの物にしてくれたりと今思えば尽くされてるし愛されてるなぁと実感する。


貰ってる分の愛を俺は返せてるのか?







[削除][編集]

99 :木吉鉄平
2016/08/30(火) 22:18

怖い話


のタイトルを読む時のあのおどろおどろしい独特な言い回しはうちの天然じいちゃんを前にすると周りがとても危険な事になるのだと今日身をもって知った。

正【勝手に動く影】→誤【勝手に動くハゲ】
正【丘の上の社殿】→誤【おかかよりシャケ】
正【井戸の中のモノ】→誤【井戸の中のポ/ニ/ョ】

豪快に聞き間違えたじいちゃん。

何が怖いんだ?と首を傾げるじいちゃんを他所に周りは盛大に笑い、お茶を噎せ、目の前でやってる怖い話が頭に入ってこない状況に。
聞き間違いのタイトルでどう怖い話が成立するのか逆に気になる始末…



木吉家は今日も平和です。







[削除][編集]

100 :日向順平(乱入)
2016/09/01(木) 10:14

祝100ページ

いつも節目のページを書いてくれ書いてくれ言うクセにコッチが言われるとは思わなかったから物凄く焦った
し、物凄く嬉しかった
顔のにやけが中々直らなくて苦労したわ…(口元抑え)

さて、旦那の日記が遂に100ページまで行った訳だけど
読み返してみるとオレの事やじーちゃんの事や学校の事や休日の息抜きの事やじーちゃんの事や沈んじまった事やオレの事やじーちゃんの事や
木吉家が平和で何よりです

読んでて嬉しくなる事や恥ずかしくなる事…申し訳なくなる事も書いてあって
これからはそんな事絶対させねー、と断言出来る程出来た人間じゃねーけど
喜んでる記事の割合が増えていけばいいなと思ってる
…驚いてんのは喜んでるに入るんだろうか…だったら頑張ってサプライズ増やしてーな

一年経ってもまだ素直になれてない時があると思うけど…気長に付き合ってくれると嬉しいわ
………愛してる、よ…
これからも日記頑張れ、実は確保して編集忘れてる記事がある旦那さん(笑)







[削除][編集]

101 :木吉鉄平
2016/09/01(木) 13:01

タイトル


嫁さん専用テンプレ








[削除][編集]

102 :木吉鉄平
2016/09/12(月) 14:15

和訳バトン


和訳バトン
ただいまより英語の抜き打ちテストを行います。
下記の五つの英文を和訳しなさい。
機知に富んだ個性的且つ文学的な和訳を期待します。

01 I miss you.
⇒お前がいないなんて考えられない

02 I want you.
⇒お前の前では無欲ではいられない

03 I hate you.
⇒付き合ってるように見えない?そんなことないさ、あんなに可愛い俺の嫁さんはアイツだけだ

04 I like you.
⇒お前が好きなものは俺も好きだ

05 I love you.
⇒いつ如何なる時も伴侶として添い遂げる事をここに誓います

06 I kill you.
⇒(自主規制)お前が手にかけてくれと懇願するなら俺はナイフをこの手に持ってその胸に突き立てよう。だから、その後を追う俺のワガママをどうか許してくれ

高尾がやってたからやってみたが…英語の成績が壊滅的に悪かった俺がやるもんじゃなかったな…(遠い目)バトンを回す人はいないみたいだが、気になる人はやってみてくれ。








[削除][編集]

|||1-|||

[戻る][設定][Admin]
WHOCARES.JP