綴一覧
┗
3057.【凍結】E 'molto bello
┗20
20 :
伊勢七緒
2012/02/24(金)20:58:07
ちょっと拾って参りました。
>I LOVE YOUバトン
>その昔、
>「I LOVE YOU」を
>夏目漱石が『月がキレイですね』と訳し、
>二葉亭四迷は『わたし、死んでもいいわ』と訳したと言います。
>さて、あなたなら「I LOVE YOU」をなんと訳しますか?
>もちろん、「好き」や「愛してる」など直接的な表現を使わずにお願いします。
『この世の、全ての言の葉を用いたとしても、私の、貴方への想いには足りないようです。』
ですから、私は貴方に触れて、手で、唇で、温もりで、少しでも多くの想いを伝えたいのです。
少し大人し過ぎたでしょうか?
[
返信][
削除][
編集]
[
戻る][
設定][
支配人の部屋]